Tengo un idioma que sangra,
otra lengua que reza en sombras,
y una tercera que bosteza cansada
de fingir que entiende el poder.
No soy eco de los himnos,
ni columna en gaceta oficial.
Soy el verso que se escribe al margen,
con tinta arrancada al silencio.
Mi abuela hablaba en proverbios;
mi padre en susurros por si acaso;
yo… yo grito en octavas rotas
aunque nadie me entienda entero.
He amado en fang, llorado en español,
y odiado en dialectos que aún no existen.
¿Eso me hace traidor
o testimonio?
Hoy vengo sin metáforas limpias.
Mi rima es bastarda,
mi estrofa tiene polvo en los pies
y hambre en las sílabas.
Que tiemble el pedestal del poema
cuando le cuente que soy
todos los nombres y ninguno,
pero que aún duele. Y que aún importa.
Luis NSUE MIA
Poética insurgente desde el cuerpo mestizo.
Bata/letras oscuras 2025.
No hay comentarios:
Publicar un comentario